Puntos nº 11, 12 y 13

PUERTA DE BUENAVENTURA

Alzado de torre en la actual fachada de Librería Proteo
Alzado de torre en la actual fachada de Librería Proteo

El conocimiento de esta puerta ha sido posible gracias a la realización de varias actividades arqueológicas. La primera (Punto 11)  localizó las cimentaciones en planta de la puerta y una torre en la vía pública. La segunda (Punto 12) en la Librería Proteo situada en Puerta de Buenaventura nº 3, localizándose inserta en la fachada e interior de la misma. Finalmente, durante las obras de reforma del actual Centro de Estudios Hispano-Marroquíes (Punto 13), apareció el resto de la torre ya documentada en la Librería Proteo

Como indica el topónimo de la calle,  nos encontramos ante una de las 5 puertas originales (S. XI d.C.) que se abrían en la muralla musulmana. En este caso, la Bab al Jawla en principio se caracterizaba como un acceso apenas resaltado  entre dos torres semicirculares poco sobresalientes de la línea de la muralla.

En el siglo XII se realizó una reforma del sistema defensivo. Esta consistió en el refuerzo mediante un nuevo muro adosado al exterior, tanto de los lienzos anexos a la Puerta como de las mismas Torres, convirtiéndolas en bastiones cuadrados, que la flanqueaban.

Complementando el sistema defensivo, en el siglo XIII se construye la barbacana, ejecutada en tapial de calicanto y conservada en esta ubicación con 1,5 metros de anchura y 1,60 metros de longitud. Debido a la existencia de la barbacana frente al vano de entrada y a las torres, el recorrido de acceso sería en doble codo con el fin de su conexión con el lienzo de muralla.

No tenemos constancia de nuevas transformaciones hasta la Conquista, en que conocemos a través de las fuentes que fue tapiada durante el asedio, volviéndose a abrir por necesidad popular en 1492 como conexión al arrabal, ahora de San Francisco. La advocación que le concede su nombre viene a raíz de la ubicación de una figura de san Buenaventura en una hornacina.

Muy alteradas ya por la construcción de viviendas en el s. XVIII, la reforma en el s. XIX de la Plaza del Teatro y de la Calle Álamos supuso su  demolición.

 

Directores de la Intervención: Ildefonso Navarro Luengo

                                                                                                              Antonio Rambla Torralbo

(Taller Investigaciones Arqueológicas, S.L.)

                                                                                                              Miguel Bueno Pozo

(Arqueosur, Estudio Arqueología, S.L.)

BUENAVENTURA’S GATE

Alzado de torre en la actual fachada de Librería Proteo
Alzado de torre en la actual fachada de Librería Proteo

The knowledge of this gate has been possible thanks to the realisation of several archaeological activities. The first one (Point 11) located the in-plant foundations of the gate and a tower on the public road. The second one (Point 12) in the Proteo Bookstore located at Buenaventura’s Gate nº 3, situated on the front and inside of this bookstore. Finally, during the renovation works of the current Centre for Spanish-Moroccan Studies (Point 13), the rest of the tower already documented in the Proteo Bookstore appeared.

In this place we can see one of the 5 original doors (11th century AD) that were opened in the Muslim wall. In this case, the Bab al Jawla was initially characterised as an access barely highlighted between two semicircular towers not very protruding from the line of the wall.

In the 12th century, the defensive system was reformed. This consisted of the reinforcement by a new wall attached to the exterior of the walls annexed to the Gate as well as the Towers themselves, turning them into square bastions, which flanked it.

In the 13th century the barbican was built to complement the defensive system, made of masonry laterite mud and preserved in this location 1.5 metres wide and 1.60 metres long. Due to the existence of the barbican in front of the entrance opening and the towers, the access route would be in double bend in order to connect it to the wall.

We have no evidence of new transformations until the Conquest. We know through the sources that it was walled up during the siege, but it was reopened by popular demand in 1492 as a connection to the suburban district, now called San Francisco.The advocacy that gives it its name comes from the location of a figure of St. Bonaventure in a niche.

The construction of houses in the 18th century altered them and the reform in the 19th century of the Plaza del Teatro and Álamos Street supposed their demolition.

 

Intervention Directors: Ildefonso Navarro Luengo

                                                                                                              Antonio Rambla Torralbo

(Taller Investigaciones Arqueológicas, S.L.)

                                                                                                              Miguel Bueno Pozo

(Arqueosur, Estudio Arqueología, S.L.)